日语敬语有两种“敬”的方式:尊他语(提高他人的地位来“敬”,他人作为动作主语)和自谦语(降低自身的身位来“敬”,自己一方作为动作主语)
但是,全部敬语都可以被直接分成两大部分:一般用法和特殊用法
1. 一般用法
所有动词通用的变形方式
> 尊他语
お(ご) + 动词词干 + です / になります / なさいます
尊敬程度由左到右递增
动词被动形本身也可以直接表示尊他
> 自谦语
お(ご) + 动词词干 + します / いたします / 申し上げます
谦逊程度由左到右递增
2. 特殊用法
以及以下列出来的都是动词字典形 用的话在大多数情况下需要变ます形
基本形 | 尊他 | 自谦 |
する | なさる | いたす |
いる | いっらしゃる | おる |
行く | いっらしゃる
おいでになる お越しになる |
参(まい)る
伺(うかが)う |
来る | 同上 再加上一个お見えになる | 同上 |
言う | おっしゃる | 申す
申し上げる |
見せる | – | お目にかける |
会う | – | お目にかかる (注意和上面的区别) |
あげる | – | 差し上げる |
くれる | くださる | – |
もらう | お受けになる | いただく
頂戴する |
食べる
飲む |
召し上がる | いただく
頂戴する |
知っている | ご存知だ | 存じる
存じ上げる 承知する 了承する |
思う | 思(おぼ)し召(め)す | 存じる |
見る | ご覧になる | 拝見する |
聞く | お耳になる | 拝聴する
伺う 承(うけたまわ)る |
借りる | – | 拝借する |
受ける | – | 拝受する
承(うけたまわ)る |
読む | – | 拝読する |
补充:下面是一些敬语的常用句型
1. 请别人做
てください -> お(ご)动词词干 + ください
2. 请别人做 (感激)
てもらう -> ていただく -> お(ご)动词词干 + いただく
3. 请允许我这样做
~せてください (尊他,不能变形,せてくださいませんか 是更礼貌的用法)
~せていただく(自谦,能变形,せていただけませんか 这里注意一定是用可能形的け)